-
1 Процедура по ТБ при приготовлении и применении битумных мастик
Environment: bitumen safety procedureУниверсальный русско-английский словарь > Процедура по ТБ при приготовлении и применении битумных мастик
-
2 вспомогательное средство при приготовлении лекарственной формы
Medicine: adjuvantУниверсальный русско-английский словарь > вспомогательное средство при приготовлении лекарственной формы
-
3 осмотр мяса при приготовлении пищи
Logistics: meat processing inspectionУниверсальный русско-английский словарь > осмотр мяса при приготовлении пищи
-
4 пироги, традиционно подаваемые на стол в Канун дня всех святых (Хэллоуин) в Ирландии, в которые при приготовлении вкладывают символические предметы (например , кольцо)
General subject: barmbracksУниверсальный русско-английский словарь > пироги, традиционно подаваемые на стол в Канун дня всех святых (Хэллоуин) в Ирландии, в которые при приготовлении вкладывают символические предметы (например , кольцо)
-
5 полировка и травление при приготовлении шлифа
Automobile industry: developingУниверсальный русско-английский словарь > полировка и травление при приготовлении шлифа
-
6 пироги, традиционно подаваемые на стол в Канун дня всех святых в Ирландии, в которые при приготовлении вкладывают символические предметы
Универсальный русско-английский словарь > пироги, традиционно подаваемые на стол в Канун дня всех святых в Ирландии, в которые при приготовлении вкладывают символические предметы
-
7 мыло, используемое для загущения базового масла при приготовлении пластичной смазки
noil.proc. Basisfett-VerseifungУниверсальный русско-немецкий словарь > мыло, используемое для загущения базового масла при приготовлении пластичной смазки
-
8 вспомогательное средство при приготовлении лекарственной формы
Русско-испанский медицинский словарь > вспомогательное средство при приготовлении лекарственной формы
-
9 осмотр мяса при приготовлении пищи
Русско-английский словарь по логистике > осмотр мяса при приготовлении пищи
-
10 при средней температуре
prepos.gener. (о приготовлении пищи) bei mittlerer HitzeУниверсальный русско-немецкий словарь > при средней температуре
-
11 adjuvant
['ædʒʊvənt]1) Общая лексика: вспомогательный, полезный, помогающий, помощник, усиливающий действие, способствующий, вспомогательное средство2) Биология: стимулятор3) Медицина: адъювант, адъювантный, вещество, повышающее иммуногенность антител, вспомогательное вещество, вспомогательное средство при приготовлении лекарственной формы, синергист, адъювант (1. вещество, повышающее иммуногенность антител 2. вспомогательное средство при приготовлении лекарственной формы), адьювантный4) Техника: активатор, активизирующий препарат, активирующая добавка, иммуностимулятор, промотор5) Химия: присадка6) Фармакология: вспомогательное лекарственное вещество7) Ветеринария: адъювант (добавка в иммунизирующий препарат)9) Иммунология: вспомогательное лекарственное средство10) Полимеры: активирующее вещество, активирующий препарат11) Макаров: помощник, примесь, смесь, смешивание, адъювант (1. вещество, повышающее иммуногенность антител; 2. вспомогательное средство при приготовлении лекарственной формы), добавка (напр. к химическим средствам защиты растений), дополнение (напр. к химическим средствам защиты растений) -
12 developing
[dɪ'veləpɪŋ]1) Общая лексика: развивающийся, развитие, разработка, фото проявление, разработка (и т.п.), наращивание, налаживание, прогрессирующий2) Геология: вскрытие, подготовка месторождения к добыче, развитие добычи3) Математика: раскрывающий4) Железнодорожный термин: развёртывание, совершенствование, проявление, полировка и травление (при приготовлении шлифа)5) Автомобильный термин: выявление структуры при помощи шлифа, полировка и травление при приготовлении шлифа6) Горное дело: подготовка (месторождения к добыче)7) Кино: проявление8) Металлургия: выявление (структуры шлифа)9) Полиграфия: нанесение тонера (на барабан)10) Текстиль: азосочетание (при ледяном крашении), цветообразование (при кубовом крашении)11) Космонавтика: отработка12) Макаров: проявление (фото) -
13 ямдылыме
ямдылымеГ.: йӓмдӹлӹмӹ1. прич. от ямдылаш2. прил. готовый; приготовленный, окончательно сделанныйЯмдылыме салке уке гын, пушеҥгым йӧрыкташ верештеш. А. Айзенворт. Если нет готового плотика, придётся срубить дерево.
Ямдылыме чодыраштым кечыгут мӧҥган-мӧҥгышт шупшыктышт. А. Юзыкайн. Приготовленный лес весь день (они) возили по домам.
3. прил. изготовляемый, производимый, выпускаемый; изготовленный, произведённый, выпущенныйЯмдылыме изделийын качествыжым саемдышаш верч чотак тыршаш кӱлеш. «Мар. ком.» Нужно очень стараться за улучшение качества изготовляемой продукции.
4. прил. подготовительный, приготовительный; являющийся подготовкой, приготовлением к чему-л.; служащий для подготовки к чему-л.Февраль гыч пединститутышто ямдылыме курсышто тунемам ыле. М. Казаков. С февраля я учился на подготовительных курсах пединститута.
5. в знач. сущ. подготовка, подготовление, приготовлениеБуровойлан верым ямдылымышт годым лийжак манын огыт тырше. А. Мурзашев. При подготовке места для буровой не стараются как положено.
Фронтыш пӧлекым колташ ямдылыме нерген колмек, Архип Павлович ылыжме гай лие. А. Тимофеев. Услышав о приготовлении подарков для отправки на фронт, Архип Павлович как бы оживился.
6. в знач. сущ. изготавливание, изготовление, производство, созданиеМоло ӱдыр семын ош мамык (пумага) вынереш порсын дене тӱрлен, погым ямдылымым Чачий омешыжат ок уж. «У вий» Чачий и во сне не увидит изготовления приданого с шёлковой вышивкой на хлопчатобумажной ткани (букв. холсте), как у других девушек.
Кугу шинчымашыже марий музыкант нерген киносӱретым ямдылыме годым пеш кӱлеш лийын. Г. Зайниев. Его глубокие знания очень пригодились при создании кинокартины о марийском музыканте.
7. в знач. сущ. заготовка, заготавливание, заготовление, запасаниеКормам ямдылыме нергенат мондыман огыл. «Мар. ком.» Нельзя забывать и о заготовке кормов.
Погынымаш – шурно ямдылыме нерген. Д. Орай. Собрание – о заготовке хлеба.
8. в знач. сущ. приготовление, приготавливаниеЧес ямдылыме годым при приготовлении угощений.
(Йынаш:) Кочкын-йӱын теммек, авамлан кочкыш ямдылымылан таум ыштен, ӱстел кокла гыч лектым. В. Иванов. (Йынаш:) Наевшись, поблагодарив свою мать за обед (букв. приготовление обеда), я вышел из-за стола.
-
14 ямдылыме
Г. йӓ́мдӹ лӹ мӹ1. прич. от ямдылаш.2. прил. готовый; приготовленный, окончательно сделанный. Ямдылыме салке уке гын, пушеҥгым йӧ рыкташ верештеш. А. Айзенворт. Если нет готового плотика, придётся срубить дерево. Ямдылыме чодыраштым кечыгут мӧҥган-мӧҥгышт шупшыктышт. А. Юзыкайн. Приготовленный лес весь день (они) возили по домам.3. прил. изготовляемый, производимый, выпускаемый; изготовленный, произведённый, выпущенный. Ямдылыме изделийын качествыжым саемдышаш верч чотак тыршаш кӱ леш. «Мар. ком.». Нужно очень стараться за улучшение качества изготовляемой продукции.4. прил. подготовительный, приготовительный; являющийся подготовкой, приготовлением к чему-л.; служащий для подготовки к чему-л. Февраль гыч пединститутышто ямдылыме курсышто тунемам ыле. М. Казаков. С февраля я учился на подготовительных курсах пединститута.5. в знач. сущ. подготовка, подготовление, приготовление. Буровойлан верым ямдылымышт годым лийжак манын огыт тырше. А. Мурзашев. При подготовке места для буровой не стараются как положено. Фронтыш пӧ лекым колташ ямдылыме нерген колмек, Архип Павлович ылыжме гай лие. А. Тимофеев. Услышав о приготовлении подарков для отправки на фронт, Архип Павлович как бы оживился.6. в знач. сущ. изготавливание, изготовление, производство, создание. Моло ӱдыр семын ош мамык (пумага) вынереш порсын дене тӱ рлен, погым ямдылымым Чачий омешыжат ок уж. «У вий». Чачий и во сне не увидит изготовления приданого с шёлковой вышивкой на хлопчатобумажной ткани (букв. холсте), как у других девушек. Кугу шинчымашыже марий музыкант нерген киносӱ ретым ямдылыме годым пеш кӱ леш лийын. Г. Зайниев. Его глубокие знания очень пригодились при создании кинокартины о марийском музыканте.7. в знач. сущ. заготовка, заготавливание, заготовление, запасание. Кормам ямдылыме нергенат мондыман огыл. «Мар. ком.». Нельзя забывать и о заготовке кормов. Погынымаш – шурно ямдылыме нерген. Д. Орай. Собрание – о заготовке хлеба.8. в знач. сущ. приготовление, приготавливание. Чес ямдылыме годым при приготовлении угощений.□ (Йынаш:) Кочкын-йӱ ын теммек, авамлан кочкыш ямдылымылан таум ыштен, ӱстел кокла гыч лектым. В. Иванов. (Йынаш:) Наевшись, поблагодарив свою мать за обед (букв. приготовление обеда), я вышел из-за стола.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ямдылыме
-
15 адъювант
1) Medicine: adjuvant, adjuvant (1. вещество, повышающее иммуногенность антител 2. вспомогательное средство при приготовлении лекарственной формы)2) Veterinary medicine: adjuvant (добавка в иммунизирующий препарат)3) Makarov: adjuvant (1. вещество, повышающее иммуногенность антител; 2. вспомогательное средство при приготовлении лекарственной формы) -
16 холостой реактив
3.2.7 холостой реактив (reagent blank): Раствор, содержащий все реактивы, используемые для растворения пробы, в тех же количествах, что при приготовлении растворов лабораторной холостой пробы, полевой холостой пробы, а также растворов проб.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15202-3-2008: Воздух рабочей зоны. Определение металлов и металлоидов в твердых частицах аэрозоля методом атомной эмиссионной спектрометрии с индуктивно связанной плазмой. Часть 3. Анализ оригинал документа
3.4.8 холостой реактив (reagent blank): Раствор, содержащий все реактивы, используемые для растворения пробы, в тех же количествах, что при приготовлении растворов лабораторной холостой пробы, холостой пробы для условий применения, а также растворов проб.
Источник: ГОСТ Р ИСО 21438-1-2011: Воздух рабочей зоны. Определение неорганических кислот методом ионной хроматографии. Часть 1. Нелетучие кислоты (серная и фосфорная) оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > холостой реактив
-
17 reagent blank
3.2.7 холостой реактив (reagent blank): Раствор, содержащий все реактивы, используемые для растворения пробы, в тех же количествах, что при приготовлении растворов лабораторной холостой пробы, полевой холостой пробы, а также растворов проб.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15202-3-2008: Воздух рабочей зоны. Определение металлов и металлоидов в твердых частицах аэрозоля методом атомной эмиссионной спектрометрии с индуктивно связанной плазмой. Часть 3. Анализ оригинал документа
3.4.8 холостой реактив (reagent blank): Раствор, содержащий все реактивы, используемые для растворения пробы, в тех же количествах, что при приготовлении растворов лабораторной холостой пробы, холостой пробы для условий применения, а также растворов проб.
Источник: ГОСТ Р ИСО 21438-1-2011: Воздух рабочей зоны. Определение неорганических кислот методом ионной хроматографии. Часть 1. Нелетучие кислоты (серная и фосфорная) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > reagent blank
-
18 batch
[bætʃ]1) Общая лексика: выпечка, группа, групповой, замес бетона, количество выпеченного хлеба, количество хлеба, выпекаемого за один раз, количество хлеба, выпекаемое за один раз, куча, кучка, пакет, пакетный, партия, партия выпеченного хлеба (в один приём), партия фарфоровых изделий, обожжённых одновременно, партия фарфоровых или фаянсовых изделий, обожжённых одновременно, партия фаянсовых изделий, обожжённых одновременно, пачка, пучок, ряд, пробная партия (изделий)2) Компьютерная техника: пакет данных3) Биология: выводок4) Медицина: проба (для анализа), партия (напр. лекарственных препаратов)5) Разговорное выражение: холостяк6) Военный термин: команда, выпуск (из училища)7) Техника: дозировка, загружать, замес, заправлять, изделия из материала одной плавки, колоша, комплектный, нагрузка, одноразовая загрузка, порция, производить замес (бетона, раствора), производственная серия, пускать в серийное производство, рабочая завалка, садка, шихта, дозировать (напр. при приготовлении бетонной смеси)9) Строительство: замешивать, отмеренная порция11) Экономика: комплексное задание, порция материала12) Бухгалтерия: группа (требований), порция (материала)13) Архитектура: закатывать в рулон, замес (бетона, раствора и т.п.)16) Полиграфия: привёртка, партия (поставки материала), замес (краски)17) Текстиль: взвойка (ролик для накатки ткани), компонент смески, партия полуфабриката, партия сырья, товарный валик ткацкого станка, эмульсия для умягчения джута18) Электроника: доза19) Вычислительная техника: колода20) Нефть: загрузка сырья, зарядка, партия (при последовательной перекачивании различных нефтепродуктов по трубопроводу), партия бурового раствора, закачиваемая в скважину, партия нефтепродукта, последовательно перекачиваемая по многопродуктовому трубопроводу, партия расклинивающего агента, закачиваемая в скважину, партия химреагента, закачиваемая в скважину, партия (бурового раствора, расклинивающего агента или химреагента, закачиваемая в скважину; нефтепродукта, последовательно перекачиваемая по многопродуктовому трубопроводу), партия продукта21) Иммунология: серия опытов, экспериментальная серия22) Пищевая промышленность: масса теста для одной выпечки23) Силикатное производство: замес (бетонной смеси)24) Парфюмерия: навеска25) Деловая лексика: партия товара26) SAP. партия материала27) Бурение: партия (нефтепродуктов) при последовательной перекачке различных нефтепродуктов по трубопроводу, периодического действия28) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: порция закачки29) Нефтегазовая техника замеренная порция30) Микроэлектроника: группировать, сгруппировать31) Сетевые технологии: командный32) Полимеры: вести периодический процесс, заправка, периодический, порционного действия, порционный, прерывистого действия, рулон33) Автоматика: комплектовать партию, обрабатывать партиями, партия (деталей), (-file) файл-задача34) Контроль качества: партия (изделий), группа (напр- требований, поступающих в систему массового обслуживания)35) Пластмассы: единовременная закладка, единовременная заправка, единовременная навеска, изготовляемого единовременно37) юр.Н.П. партия (business law)38) Макаров: беч, связка, доза (напр. сыворотки), партия (продукта, изделий), периодический (процесс), дозировать (составлять смесь, напр. бетонную), группа (частиц, волн)39) Табуированная лексика: ( it) жить одиноко, холостяковать (от bachelor)40) SAP.тех. комплектовать42) Алюминиевая промышленность: (small pigs in batches) загрузка43) Фармация: серия -
19 background processing
processing losses — потери при обработке; технологические потери
English-Russian big polytechnic dictionary > background processing
-
20 Süßgerinnung
f“сладкое” свёртывание (сливок или молока при низкой кислотности, а такженапр. при очень высокой доле дубильных веществ в какао-порошке при приготовлении какао-напитка)Deutsch-Russisch Wörterbuch von Milch und Milcherzeugnissen > Süßgerinnung
См. также в других словарях:
Нарушение санитарно-эпидемиологических требований к организации питания населения в специально оборудованных местах (столовых, ресторанах, кафе, барах других местах), в том числе при приготовлении пищи и напитков, их хранении и реализации населению — НАРУШЕНИЕ САНИТАРНО ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКИХ ТРЕБОВАНИЙ К ОРГАНИЗАЦИИ ПИТАНИЯ НАСЕЛЕНИЯ В СПЕЦИАЛЬНО ОБОРУДОВАННЫХ МЕСТАХ (СТОЛОВЫХ, РЕСТОРАНАХ, КАФЕ, БАРАХ ДРУГИХ МЕСТАХ), В ТОМ ЧИСЛЕ ПРИ ПРИГОТОВЛЕНИИ ПИЩИ И НАПИТКОВ, ИХ ХРАНЕНИИ И РЕАЛИЗАЦИИ… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Приёмы приготовления пищи — Существует множество приёмов (способов) приготовления пищи. Содержание 1 Классификация 2 По этапам приготовления … Википедия
snip-id-9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология snip id 9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята битумной эмульсией.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
3. О приготовлении мяса и рыбы — Рыбу готовить всегда быстрее, чем мясо. В принципе. Объясняется это строением и консистенцией рыбной ткани по сравнению с мышечной тканью мяса. У рыбы ткань разреженнее, нежнее, быстро сваривается, у мяса наоборот. Если готовить… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
О приготовлении мяса, птицы, рыбы — 1. Свинина, вымоченная в молоке или в воде, а затем слегка отжатая рукой и запанированная яичным белком, становится после легкого и быстрого обжаривания похожей на куриное белое мясо. 2. Если куриное мясо нарезают тонкой соломкой … Большая энциклопедия кулинарного искусства
Битва при Каталаунских полях — Битва на Каталаунских полях Вторжение гуннов в Галлию в 451 году Гунны в битве на Каталаунских полях. Рисунок A. De Neuville к «Популярной истории Франции» … Википедия
Битва при Маврике — Битва на Каталаунских полях Вторжение гуннов в Галлию в 451 году Гунны в битве на Каталаунских полях. Рисунок A. De Neuville к «Популярной истории Франции» … Википедия
О приготовлении овощей — 10. Овощи следует прожаривать наполовину, очень быстро и всегда раздельно не только по видам овощей (капуста, морковь, редька и т. д.), но и по видам частей одного и того же растения (листья, стебли, плоды, семена, корни). При этом корни… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
Бешамель — При приготовлении лазаньи используется соус бешамель. Бешамель (фр. béchamel) базовый соус на основе ру и молока. Употребляется в качестве соуса ко многим блюдам европейской кухни, а та … Википедия
Слоеное тесто — При приготовлении слоеного теста можно использовать любой вариант как кислого, так и пресного теста. Но лучше всего, конечно, пользоваться либо русским, либо французским тестом. Один из видов французского теста, изготовляемый как слоеное … Большая энциклопедия кулинарного искусства